Du thé pollué aux pesticides découvert dans une chaîne de magasins

2204-04

Du thé acheté par une chaîne de revendeurs de thé basée à Tainan (臺南) a été découvert la semaine dernière contenant des résidus de pesticides selon les autorités de santé ce mardi.

Photo: China Times (中國時報)

TAINAN 臺南 – Le Département de la Santé de Tainan a indiqué que les thés Earl Grey, de Ceylan et Darjeeling vendus par English Stornaway International Co. (英國藍), ont tous été découverts avec des traces de pesticides. Stornaway possède 96 points de vente spécialisés dans les thés du monde tout autour de Taiwan.

Cette découverte est basée sur les résultats de tests en laboratoire réalisés sur des échantillons soumis, volontairement pour les tests, par l’entreprise a indiqué le Département, ajoutant qu’il avait informé du problème par Stornaway par fax.

Dans ce message par fax, la chaîne de magasins a aussi indiqué que tous les produits avait été achetés auprès de l’importateur de thé basé à Taipei (臺北), Chou Jae Trading Co. (洲界貿易), fin Mars. Stornaway a par ailleurs indiqué avoir déjà enlevé les thés posant problème des rayons.

Le Bureau des Procureurs de Tainan a indiqué avoir commencé une enquête sur une éventuelle violation des règles de sécurité alimentaire contre l’entreprise. Les magasins ont été ordonnés de baisser leurs rideaux pendant l’enquête.

Après avoir reçu l’information de la part de Tainan, le Département de la Santé de Taipei (臺北) a précisé avoir perquisitionné le bureau de Chou Jae dans la capitale, saisissant 600 kilos des trois sortes de thés incriminés. Un officiel du Département de Taipei, Wang Ming-li a indiqué que les thés à problème proviennent du Sri Lanka.

Cette affaire relance la méfiance grandissante des consommateurs envers l’alimentation. Le pesticide découvert, est du DDT, un insecticide interdit à Taiwan depuis des années à cause de ses ravages sur l’environnement.

Après vérification, il a été découvert que Chou Jae avait acheté le thé revendu à Stornaway par l’intermédiaire de Yuen Yeeh Enterprise Co. (原宜貿易), basée à Kaohsiung (高雄) •

Chen Fon-jen 陳佛仁
Correspondant à Kaohsiung
chen.fongjen[at]taipeisoir.net

Vous pourriez aussi lire ...

1207-03

Des députés proposent de transformer l’Aéroport de Kaohsiung en hub pour avions low-cost

Deux députés du Parti au pouvoir, le Parti Démocrate et Progressiste (DPP 民主進步黨), ce lundi …

Loading Facebook Comments ...