Le Métro de Taipei a révélé ce lundi son nouveau système de codification des lignes, visant à aider les étrangers à naviguer plus simplement.
Photo: TRTC
TAIPEI 臺北 – Le nouveau système, qui avait été premièrement annoncé par le gouvernement municipal en Novembre dernier a été soumis à une consultation publique. Ce système va introduire un code coloré pour chaque ligne.
Par exemple, la ligne 1 (ligne de Wenhu), la première ligne créée à Taipei, est appelée communément « ligne brune ». Les 4 autres seront rencodées de la même manière [cliquez sur la petite image ci-contre pour voir le système complet: Ndlr].
Un code sera également donné à chaque station, qui sont pour le moment distinguées par un nom en chinois et en anglais, selon Taipei Rapid Transit Corp.
Le Maire de Taipei, Ko Wen-je (柯文哲) et le Président du TRTC, B.C.Yen (顏邦傑), avaient promis d’introduire un nouveau système après une remarque d’un conseiller municipal, Lee Chien-chang (李建昌), le 16 Novembre 2015, qui avait indiqué que les étrangers étaient souvent perturbés par les noms des stations, même en anglais, du fait que nombre d’entres elles sont une romanisation parfois hasardeuse des noms chinois.
M.Lee avait cité en exemple les systèmes des métros à Séoul ou à Mexico, où les noms codés des stations permettent aux étrangers de plus facilement trouver leur chemin.
Une fois que ce système de codification sera accepté par le Maire, le TRTC le mettra rapidement en place pour un coût de 30 millions NT$, avant le début de l’Universiade d’été de 2017 à Taipei. Ce nouveau code est le même que celui adopté par le Métro de Kaohsiung (高雄) lors de son entrée en fonction en 2008. A l’origine, ce codage est utilisé lors des travaux de nouvelles lignes de Métro ou de Tramway, quand les stations ne sont pas encore nommées •
Su Mei-ling 蘇美玲 | |
Département Société | |
su.meiling[at]taipeisoir.net | |