Le parti d’opposition a proposé un plan de remplacement de réforme des retraites du public, en proposant un abaissement des revenus du secteur public et un âge de départ à la retraite de 65 ans, en conformité avec les retraités du secteur privé.
Photo: Lin Wan-i (林萬億), directeur exécutif du groupe de réflexion sur les retraites au sein du Parti progressiste démocratique (DPP 民主進步黨), à gauche, accompagné par le président du DPP Su Tseng-chang (蘇貞昌) ce mercredi alors qu’ils présentaient la proposition de réforme des retraites (Lo Pei-der).
TAIPEI 臺北 – Le Parti démocrate progressiste (DPP 民主進步黨) a dévoilé hier sa proposition de réforme des retraites en mettant l’accent sur la réduction des prestations de retraite envers les fonctionnaires, les enseignants des écoles publiques et les militaires, alors que l’administration du président Ma Ying-jeou (馬英九) a annoncé sa propre proposition ce même jour (lire notre article: Ndlr). Soulignant la solidarité sociale, la proposition du DPP vise à combler les écarts entre les différents groupes sociaux et rendre les programmes de retraite durables pour les générations futures tout en bénéficiant aux employeurs et aux salariés, a indiqué le président du DPP, Su Tseng-chang (蘇貞昌) lors d’une conférence de presse.
Le DPP a publié un document comportant un tableau énumérant les différences entre sa proposition et le plan du gouvernement, et a appelé de nouveau à une conférence nationale sur les affaires de telle sorte que toutes les parties concernées puissent discuter des éventuelles réformes.
Le DPP a également recommandé la baisse du ratio de retraites des fonctionnaires, des enseignants de l’école publique et du personnel militaire des 80 à 90% actuels vers 60 à 70%, réduisant ainsi l’écart entre le public et les salariés du secteur privé, qui actuellement ont un taux de retraites compris entre 50 à 60% de leur salaire d’activité.
Les retraites des travailleurs du secteur public peuvent être placées à des taux intéressants de 18% d’intérêts. Les retraites devraient également inclure ce fait dans les calculs. Selon le rapport, la base de leurs prestations de retraite devrait être environ 1,7 fois leur salaire de base moyen sur une période des 10 dernières années, précise la proposition. Actuellement, le calcul des retraites pour les employés du secteur public sont fondées sur deux fois leur salaire de base au cours du dernier mois de leur carrière professionnelle.
Le DPP a également demandé que tous les fonctionnaires, peut-être à l’exception du personnel militaire, commencent à recevoir leur retraite à 65 ans, comme dans le privé, d’ici 2027 derniers délais. Certains fonctionnaires peuvent partir en retraite à 50 ans actuellement, ce qui augmente le fardeau financier du gouvernement.
Dans d’autres domaines, la proposition recommande également d’ajuster les paiements de retraite si l’indice à la consommation (l’inflation), se modifie de plus de 5%, ainsi qu’un examen de l’ensemble du système tous les 20 ans, a indiqué M.Lin, qui est l’auteur principal de la proposition. « Le plan de l’administration de Ma Ying-jeou (馬英九) qui prévoit de revoir le système tous les cinq ans pourrait provoquer une instabilité sociale », a indiqué M.Lin.
Selon la recommandation du DPP, le taux de cotisation aux caisses d’assurance du travail, qui est actuellement de 8%, devrait être augmentée chaque année pour atteindre 16,25% d’ici 30 ans, ce qui signifie que les travailleurs dans le public, comme le privé, auraient à payer des primes plus élevées à l’avenir afin d’empêcher les caisses de faire faillite. « Toutefois, les prestations de retraite payées par les travailleurs actuellement en exercice devraient être maintenues afin de ne pas mettre en péril le pouvoir d’achat », a indiqué M.Lin •