Taiwan a été informée par l’Espagne en 2009 à propos d’huiles frelatées produites à Taiwan selon l’Administration de l’Alimentation (FDA 衛生福利部食品藥物管理署) ce mercredi.
Photo: L’ancienne huile d’olive de Taisun Enterprise Co., à gauche, et son nouveau produit montrés lors d’une conférence de presse à Taipei ce mercredi. L’entreprise a indiqué qu’elle avait arrêté la vente de l’ancien produit il y a deux ans (Taipei Times (台北時報)).
TAIPEI 臺北 – Le directeur de la FDA, Yeh Ming-kung, a indiqué qu’effectivement des documents internes avaient révélé que le Bureau de Représentation de l’Espagne à Taiwan s’était posé des questions quant à ces huiles frelatées en 2009 puis en 2011.
C’est le magazine « Next Magazine (壹週刊) » qui révèle dans son édition de cette semaine, que les autorités sanitaires taïwanaises savaient à propos de la production d’huiles frelatées bien avant que l’information ne soit publiée dans les médias le mois dernier. Cependant, selon le magazine, il semble que les autorités n’aient rien tenté.
M.Yeh a nié les accusations de négligences, cependant, déclarant toutefois que le gouvernement avait découvert durant une enquête que deux producteurs, Taisun Enterprise Co., et Fwusow Industry Co., avaient importé de l’huile d’Espagne pour la repackager à Taiwan.
A ce moment là, le gouvernement ne possédait pas la technologie pour tester le contenu de l’huile, a précisé M.Yeh, ce qui a mené les autorités à simplement demander au deux entreprises de corriger leurs étiquettes à propos du pays d’origine.
Taiwan a ce moment-là, a informé le Bureau de Représentation d’Espagne à Taipei, de leur action, a précisé M.Yeh.
Taisun a réfuté les accusations de « Next Magazine (壹週刊) », en déclarant qu’elles étaient fausses. Selon l’entreprise, son huile d’olive « Domingo » a été prouvée pure à 100% en 2009. Le Directeur Général, Chang Sung-an, a indiqué que la compagnie pouvait produire des preuves pour étayer ses dires.
Fwusow a publié un communiqué similaire, déclarant que les officiels de santé de Taichung avaient bien admis que son huile d’olive extra vierge répondaient aux règles en vigueur en 2009 et en 2011.
Les deux compagnies ont indiqué avoir étiqueté les bouteilles avec un code 47, signifiant Taiwan, et non Espagne, du fait que bien que l’huile soit importée d’Espagne, elle est embouteillée à Taiwan.
Cependant, les deux compagnies n’ont pas souhaité aborder les prix relativement bas pratiqués, un des points soulevés par les officiels espagnols. L’huile d’olive extra vierge produite en Espagne a un coût compris entre 4 et 5 euros le litre (159 – 199 NT$) selon « Next Magazine (壹週刊) », ce qui voudrait dire qu’un prix de revente à 500 NT$ ferait difficilement un profit acceptable.
« Next Magazine (壹週刊) » a également cité le rapport du Bureau de l’Espagne en 2009 qui indiquait que les statistiques de ventes et d’importations n’étaient pas similaires. Le Bureau demandait alors une punition pour les entreprises qui se rendraient coupables de tromperies, visant particulièrement Taisun et Fwusow, selon le magazine •
Su Mei-ling 蘇媚玲